[INFORMATION] [TITLE] [AUTHOR] [SOURCE] [PRG] [FILEPATH] [DELAY]0 [CD TRACK]0 [COMMENT] [END INFORMATION] [SUBTITLE] [COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma 00:00:30.15,00:00:38.95 IN THE REALM OF THE SENSES 00:00:58.42,00:01:00.25 Awake already? 00:01:00.59,00:01:04.08 It's so cold. It's too early[br]to get up. 00:01:04.49,00:01:08.15 - Let's sleep a little longer.[br]- I can't sleep. 00:01:08.40,00:01:10.23 I can't go to sleep[br]so early. 00:01:10.56,00:01:13.22 That's natural. 00:01:13.60,00:01:18.09 When I began working here,[br]I had the same problem. 00:01:18.37,00:01:24.20 You're so attractive. Far too[br]lovely for a place like this. 00:01:24.44,00:01:30.20 Yesterday, when I first saw you,[br]I knew we'd get along. 00:01:34.41,00:01:36.21 kiss me, Sada. 00:01:37.44,00:01:39.21 No, your hands are too cold. 00:01:42.65,00:01:46.24 I love stroking your skin;[br]it's so smooth. 00:01:46.55,00:01:49.28 Sada, don't you like it[br]when I caress you? 00:01:53.49,00:01:54.28 Listen... 00:03:01.56,00:03:04.36 Each morning is just like this.[br]Afterward, he goes to market. 00:03:36.68,00:03:39.04 Let's play a game.[br]You first. 00:03:39.28,00:03:42.27 Lucky in love.[br]Love is blind! 00:03:42.75,00:03:46.45 - Blind man's bluff![br]- Bluff at love! 00:03:46.65,00:03:48.45 Love's a bluff! 00:03:55.76,00:03:57.45 What are you children up to?[br]What are you doing? 00:03:57.93,00:03:59.39 Stop! Leave the poor man alone! 00:03:59.66,00:04:01.96 You heard what she said.[br]Leave him alone! 00:04:13.53,00:04:14.63 - Oh! It's horrible![br]- Horrible! 00:04:23.07,00:04:25.30 Get away,[br]you filthy little tramps! 00:04:25.67,00:04:27.33 Get out of here![br]I said out! 00:04:34.78,00:04:36.44 No, wait! I know you! 00:04:38.68,00:04:40.34 Let go of me![br]I don't know you! 00:04:40.42,00:04:45.32 Don't touch her![br]keep your filthy hands off her! 00:04:50.82,00:04:53.41 Just wait a second.[br]I know I've seen you. 00:04:55.59,00:05:00.55 It was in Osaka or Nagoya... 00:05:00.79,00:05:01.66 Tokyo! 00:05:03.40,00:05:05.66 It's you, all right![br]You were the nicest one there. 00:05:06.86,00:05:09.02 I used to be one of[br]your best customers. 00:05:09.47,00:05:11.40 You must remember me! 00:05:11.63,00:05:13.40 How can I remember someone[br]I've never laid eyes on? 00:05:13.80,00:05:15.36 I want you![br]I want you now! 00:05:15.54,00:05:17.40 Look. I have money.[br]I can pay you! 00:05:29.84,00:05:32.40 Please, just this once.[br]Once, that's all. 00:05:32.88,00:05:35.24 I beg of you! 00:05:36.35,00:05:38.44 You've been waiting[br]all day? 00:05:47.62,00:05:49.49 God bless you![br]You're still the nicest one. 00:05:49.79,00:05:51.45 Sit down. 00:05:51.52,00:05:53.85 Did you mean it, saying you'd[br]never seen me before? 00:05:54.12,00:05:55.52 But I never have. 00:05:57.16,00:05:59.59 What now? How can I do[br]anything with that? 00:06:05.40,00:06:07.13 Are you cold? 00:06:07.57,00:06:09.66 No, no, it would be easier[br]if I could see your... 00:06:09.73,00:06:11.67 I doubt it, but we can try. 00:06:29.24,00:06:30.71 You'll catch cold. 00:06:32.28,00:06:34.51 You'd better put it away[br]before it freezes. 00:06:43.12,00:06:44.64 Poor old thing. 00:06:44.85,00:06:47.88 Stop wasting time![br]Hurry up now! 00:06:48.32,00:06:50.12 Where have you been? 00:06:50.49,00:06:54.05 Here. Take this tray in[br]immediately! 00:06:54.39,00:06:57.52 Better change your ways.[br]We have a reputation to uphold. 00:06:58.73,00:07:00.56 Don't look at me that way! 00:07:03.06,00:07:04.46 Stop it! Stop! 00:07:04.80,00:07:06.29 Stop! 00:07:06.53,00:07:09.52 Now stop this immediately![br]What have you against her? 00:07:10.00,00:07:11.56 She's nothing but a whore,[br]a common whore... 00:07:11.74,00:07:13.43 and that's all[br]she'll ever be! 00:07:13.90,00:07:17.43 Let me go![br]I'll kill her! 00:07:17.81,00:07:20.53 - I said stop it![br]- You bitch! 00:07:20.84,00:07:22.54 What do you have against whores?[br]Who do you think you are? 00:07:24.74,00:07:26.21 Enough![br]You too! 00:07:26.48,00:07:29.45 I've had enough! You're both[br]to blame! Get back to work! 00:07:29.51,00:07:32.54 - Filthy whore![br]- Let me go! 00:07:39.49,00:07:41.51 What's going on here? 00:07:41.65,00:07:43.52 You're behaving[br]like children. 00:07:45.99,00:07:49.65 I haven't seen you before.[br]Are you new here? Answer me. 00:07:50.76,00:07:52.55 What's your name? 00:07:54.23,00:07:55.42 Sada. 00:07:57.70,00:07:59.49 Abe Sada. 00:08:01.60,00:08:05.43 This wouldn't occur if you were[br]here to help now and then. 00:08:08.53,00:08:10.50 Give me the knife. 00:08:10.70,00:08:13.50 What beautiful hands you have. 00:08:13.74,00:08:15.50 Why use them for violence... 00:08:15.91,00:08:18.24 when you could use them[br]for other things. 00:08:30.21,00:08:31.80 That's a lovely sight! 00:08:38.89,00:08:41.25 No, don't stop.[br]Go on working. 00:08:46.69,00:08:50.52 If you fear getting burned, girl[br]don't play with fire 00:08:52.76,00:08:54.52 I like the sway[br]of your hips. 00:08:57.96,00:09:02.02 A girl like you can stab a man's[br]heart without a knife, huh? 00:09:04.90,00:09:06.56 Little girl, there's a fire... 00:09:06.64,00:09:10.00 How many hearts have you broken?[br]Tell me. 00:09:19.64,00:09:21.44 What are you doing, Master? 00:09:27.45,00:09:30.64 You like it, don't you.[br]I know you do. 00:09:30.92,00:09:32.91 But listen, Master. 00:09:33.08,00:09:34.91 I have a man in my life[br]who gets very jealous. 00:09:35.25,00:09:40.62 I know all about your man.[br]Your gigolo's bankrupt. 00:09:43.92,00:09:46.86 - You work here to pay his debts.[br]- Yes. 00:09:48.26,00:09:49.62 Life is hard. 00:09:53.03,00:09:56.05 Besides, you aren't[br]that virtuous, are you? 00:09:58.66,00:10:02.69 I was told this house has[br]a respectable reputation. 00:10:03.00,00:10:04.69 Of course, you're right. 00:10:07.77,00:10:10.33 A respectable house[br]with a respectable master. 00:10:19.91,00:10:22.93 Haven't you finished yet?[br]Hurry! 00:10:45.06,00:10:48.36 Good evening, Master.[br]Are you alone tonight? 00:10:48.53,00:10:50.55 I'm not allowed[br]to go out at night... 00:10:50.69,00:10:53.39 and so the master becomes[br]the client. 00:10:53.73,00:10:55.63 Why aren't you allowed[br]out at night? 00:10:56.76,00:10:58.63 There are too many temptations. 00:11:17.58,00:11:19.57 Mistress told me[br]to serve a customer. 00:11:19.74,00:11:24.20 - I had no idea it was you.[br]- Now you know. 00:11:24.51,00:11:27.71 This path is filled[br]with hidden treasure 00:11:27.98,00:11:30.45 leading man[br]to eternal pleasure 00:11:34.05,00:11:36.71 What's the matter? Are you[br]ashamed of your desire? 00:11:39.69,00:11:42.68 Life is made for pleasure.[br]Come, Sada. 00:12:05.70,00:12:07.73 I love it. 00:12:11.77,00:12:13.64 If you go on, I- 00:12:19.58,00:12:21.60 The geisha will be here soon. 00:12:21.75,00:12:23.65 I can't stand it. 00:12:23.91,00:12:26.64 - You want me to stop?[br]- Yes, yes. 00:12:29.98,00:12:31.68 It's driving me mad. 00:12:32.15,00:12:34.09 Mad? Why?[br]Tell me why. 00:12:34.32,00:12:35.68 I feel reborn. 00:12:41.26,00:12:44.49 Good evening. I'm the geisha[br]you invited. 00:12:44.73,00:12:47.09 - May I come in?[br]- In a moment. 00:12:48.63,00:12:53.72 - I'm busy right now. Just wait.[br]- I'm in no hurry, sir. 00:13:12.91,00:13:14.24 Okay, you can come in now. 00:13:18.54,00:13:20.74 - Now I'm here.[br]- Yes. 00:13:27.65,00:13:29.71 Good evening to you. 00:13:33.72,00:13:35.69 A lovely young girl! 00:13:55.40,00:13:58.76 - Where are you going?[br]- To the bathroom. 00:14:07.54,00:14:08.30 Well, go. 00:14:08.41,00:14:10.81 But I can wait...[br]if you wish. 00:14:12.74,00:14:15.77 I've heard it's better[br]if you wait a little. 00:14:26.18,00:14:27.71 Slowly. There's no hurry. 00:14:30.09,00:14:31.75 Last night, I... 00:14:33.99,00:14:35.75 I came too soon for you! 00:14:37.89,00:14:39.69 Think of yourself. 00:14:40.06,00:14:41.79 I want to feel your pleasure.[br]Don't think of me. 00:14:42.23,00:14:43.85 I want you to feel free. 00:14:45.26,00:14:46.73 It's for you that I hold back. 00:14:46.99,00:14:48.83 I can't stop. I- 00:15:15.61,00:15:18.91 Now you'll start over again[br]with your wife, won't you? 00:15:22.98,00:15:27.82 How can you make love to her[br]at the same hour each day? 00:15:32.96,00:15:35.68 So you've seen us?[br]You were watching, huh? 00:15:35.99,00:15:39.32 Yes. I won't let you return to her[br]until I've satisfied you. 00:15:41.19,00:15:42.85 You torture yourself[br]for nothing. 00:15:42.93,00:15:45.89 We have plenty of time.[br]All the time in the world. 00:15:51.17,00:15:53.83 We haven't. Master,[br]it will be sunrise soon. 00:15:54.20,00:15:55.83 I said not to worry[br]about me. 00:16:45.80,00:16:47.86 You're an extraordinary woman. 00:18:06.88,00:18:10.81 I can't go on.[br]Let me stop playing. 00:18:11.21,00:18:13.84 You must go on[br]in place of the geisha. 00:18:14.25,00:18:17.91 I didn't invite her so you and I[br]could be alone tonight. 00:18:18.15,00:18:21.02 But you must keep playing[br]and singing... 00:18:21.18,00:18:23.62 or my wife[br]will become suspicious. 00:18:23.79,00:18:28.91 - Why don't you sing instead?[br]- You sing a bit longer. 00:19:40.53,00:19:43.93 Excuse me, Mistress.[br]I'm sorry to disturb you. 00:19:44.00,00:19:45.09 Come in. 00:19:47.03,00:19:52.06 I'm grateful for your kindness,[br]but feel unworthy of your trust. 00:19:52.24,00:19:55.03 I'd like permission[br]to leave here. 00:19:55.27,00:19:57.97 There's no problem of trust.[br]That's silly. 00:19:58.31,00:20:00.90 Go get me some water instead,[br]okay? 00:20:01.34,00:20:02.07 Yes. 00:20:53.37,00:20:57.03 I want you to stay.[br]I am quite satisfied with you. 00:21:04.21,00:21:06.58 You seem like[br]a very serious girl. 00:21:08.98,00:21:13.97 I really wonder why you should[br]go away and leave us. 00:21:24.16,00:21:26.62 - Oh, God.[br]- What? 00:21:26.76,00:21:28.12 My period just started. 00:21:34.56,00:21:35.96 It doesn't matter. 00:21:59.71,00:22:01.37 Hello. Anyone home? 00:22:04.04,00:22:07.01 You're going to see me naked[br]for the first time. 00:22:08.81,00:22:11.98 - Are you shy?[br]- A little, yes. 00:22:13.15,00:22:16.05 You undress first. 00:22:16.19,00:22:19.05 Wait. Let me.[br]I want to undress you. 00:22:31.79,00:22:33.95 How young and beautiful[br]you are! 00:22:34.40,00:22:39.02 I love the texture of your skin.[br]So smooth, like velvet. 00:22:42.20,00:22:44.33 You devour men. 00:22:46.54,00:22:50.06 Are you reproaching me[br]for wanting you too much? 00:22:51.74,00:22:56.17 You know, I'm no longer young.[br]I envy your youth. 00:23:06.91,00:23:10.61 I love to caress your body. 00:23:10.82,00:23:13.08 I feel like biting you all over. 00:23:18.19,00:23:21.12 Sorry, may I bring in[br]the sake? 00:23:21.22,00:23:25.12 I was afraid you wouldn't be able[br]to go into town tonight. 00:23:26.43,00:23:29.02 I haven't gone into town. 00:23:29.46,00:23:33.02 This is our home.[br]Just yours and mine. 00:23:33.36,00:23:35.02 That's the most wonderful thing[br]I've ever heard. 00:23:55.91,00:23:58.14 We wish you joy[br]and happiness. 00:24:28.43,00:24:30.12 Now what am I[br]supposed to do? 00:24:30.59,00:24:32.75 You mustn't ask me.[br]Aren't you the bride? 00:24:33.20,00:24:36.13 How should I know? I've never[br]been married before. 00:24:36.23,00:24:41.17 True enough. If my young bride[br]had already been married... 00:24:41.43,00:24:44.06 then I'd be missing something[br]tonight! 00:24:44.47,00:24:48.17 All this said, let's celebrate[br]this great event together. 00:24:48.37,00:24:51.46 Rejoice with us on the happiest[br]day of our lives. 00:25:05.72,00:25:09.21 The time has come to celebrate[br]your first night together. 00:25:09.62,00:25:10.38 Nervous? 00:25:10.48,00:25:12.11 - It's a great moment.[br]- It is! 00:25:12.22,00:25:14.12 What if the bride and groom[br]aren't exactly strangers? 00:25:14.39,00:25:15.48 Nothing changes. 00:25:15.69,00:25:18.85 While she's not a virgin,[br]she saved her virginity for you... 00:25:19.16,00:25:20.52 and pleasure comes[br]with experience. 00:25:20.89,00:25:21.58 Really? 00:25:23.49,00:25:24.25 Really? 00:25:30.00,00:25:34.19 - Are you ready?[br]- Yes, Master, I'm ready now. 00:25:34.33,00:25:39.20 Don't call me "Master. " From now on,[br]call me kichi-san, okay? 00:25:41.27,00:25:44.26 Thank you... kichi-san. 00:25:46.04,00:25:47.13 Sada. 00:25:58.18,00:25:59.11 What is it? 00:25:59.48,00:26:01.14 You're trembling.[br]What's wrong? 00:26:02.51,00:26:04.04 What's the matter? 00:26:05.55,00:26:09.28 I don't know.[br]I'm shaking all over. 00:26:13.79,00:26:15.25 Let's begin. 00:26:34.17,00:26:36.16 - You look very interested.[br]- Get closer! 00:26:36.33,00:26:38.20 - You'll get a better view.[br]- It's the only way to learn. 00:26:38.50,00:26:40.20 Come on. There's nothing[br]to be afraid of. 00:26:40.67,00:26:42.19 No, no, leave me alone! 00:26:42.40,00:26:45.27 - Go on![br]- You should know more about men. 00:26:45.44,00:26:46.77 Look well! 00:26:47.17,00:26:49.27 keep your eyes open.[br]Don't close them. Look! 00:26:53.68,00:26:55.47 It won't hurt for long! 00:26:59.31,00:27:02.71 The pain is so great, I can't[br]bear it. It's too agonizing! 00:27:02.78,00:27:05.31 kosome, it's your turn now! 00:29:24.56,00:29:26.32 Can I make the bed? 00:29:29.33,00:29:32.16 - He's not awake yet. Do it later.[br]- Okay. 00:29:32.37,00:29:36.27 - What time is it?[br]- It's almost 12:00. 00:29:44.94,00:29:46.77 It's noon already. 00:29:47.11,00:29:49.58 kichi-san, it's noon.[br]Wake up. 00:29:55.35,00:29:56.75 Morning. 00:30:01.42,00:30:04.35 Did you hold it all night,[br]or was it a dream? 00:30:05.32,00:30:07.55 It wasn't a dream. 00:30:07.92,00:30:10.48 You mean you didn't[br]sleep at all? 00:30:10.96,00:30:13.05 I spent the night looking at you. 00:30:13.12,00:30:14.92 I couldn't stop. 00:30:15.29,00:30:18.28 You're wonderful.[br]You're so young. 00:30:18.76,00:30:21.28 How can you look so lovely[br]and fresh without sleep? 00:30:21.36,00:30:23.30 Makes me jealous! 00:30:26.56,00:30:29.29 Are you in that big of a hurry?[br]Give me a minute, okay? 00:30:29.60,00:30:32.16 - I want you now.[br]- I've got to pee. Okay with you? 00:30:32.64,00:30:35.30 There's no need to leave.[br]Do it here. 00:30:35.67,00:30:36.83 Where? 00:30:36.97,00:30:40.27 Inside of Sada,[br]all nice and warm. 00:30:40.44,00:30:45.46 You're mad! It's impossible[br]to do both at the same time. 00:30:45.64,00:30:47.47 We can try and see[br]what happens. 00:30:49.98,00:30:52.91 Can't you wait one minute? 00:30:53.01,00:30:56.35 I can't. I'm tired of waiting.[br]I want you now. 00:30:59.52,00:31:01.38 You're insatiable! 00:31:14.26,00:31:17.32 You want to make love[br]all the time, huh? 00:31:17.73,00:31:20.29 You don't think it's wrong,[br]do you? 00:31:20.76,00:31:24.36 I think it's wonderful.[br]You're beautiful. 00:31:29.43,00:31:32.23 I was afraid of not[br]being like others. 00:31:32.47,00:31:38.23 I was so worried about it,[br]I even went to see a doctor. 00:31:38.54,00:31:42.03 He said I was sensitive[br]where sex was concerned. 00:31:42.44,00:31:43.37 Sensitive? 00:31:44.61,00:31:47.37 I hope it's incurable. 00:31:49.81,00:31:52.37 Because I adore[br]your oversensitivity. 00:32:14.53,00:32:15.75 Take me now! 00:32:15.83,00:32:17.76 I want you now.[br]I can't wait any longer. 00:32:19.73,00:32:20.82 Slowly. 00:32:22.76,00:32:25.32 No, I can't wait! 00:33:02.22,00:33:03.88 Why so cheerful? 00:33:03.95,00:33:07.95 I was thinking that the only way[br]my penis can rest... 00:33:08.29,00:33:12.38 is when it must go and pee,[br]isn't that so? 00:33:13.93,00:33:15.19 That's right. 00:33:27.37,00:33:28.86 I know one thing. 00:33:29.10,00:33:33.83 It doesn't take you long,[br]once you've finished, to start again. 00:33:46.45,00:33:49.54 You see? It's just as I said. 00:33:52.52,00:33:54.38 You make it so obedient[br]to your touch. 00:33:54.68,00:33:56.88 I often wonder[br]whose it is. 00:33:57.28,00:33:58.91 It's all mine! 00:34:02.92,00:34:06.05 Why does it become so hard[br]suddenly? 00:34:06.39,00:34:07.55 Do you know why? 00:34:10.29,00:34:12.38 That's because... 00:34:12.46,00:34:15.43 because it wants you more than[br]anything in the world. 00:34:19.83,00:34:22.20 Please. I can wait no longer! 00:34:30.67,00:34:34.43 - We can be seen here.[br]- Let them watch. I don't care. 00:34:41.51,00:34:44.94 Well, grandmother,[br]working hard, huh? 00:34:45.41,00:34:47.00 Yes. It keeps[br]an old woman busy! 00:35:01.45,00:35:02.92 We'd better part here. 00:35:03.19,00:35:06.45 Not yet. Let's separate[br]just before you reach home. 00:35:08.39,00:35:12.45 Leave it alone.[br]Don't you realize it's tired? 00:35:38.31,00:35:40.14 My servants will see us.[br]Let go of me, please. 00:35:40.48,00:35:42.88 How can I?[br]It's so nice and hard. 00:35:43.08,00:35:46.44 That's because you're holding it.[br]Let go. 00:35:46.55,00:35:50.50 On one condition. That you[br]take me now, right here! 00:36:00.86,00:36:03.79 - Pardon me. I have your sake.[br]- Come in. 00:36:07.79,00:36:10.49 You're not in bed together[br]for once? That's unusual. 00:36:15.16,00:36:18.46 I had to bring the sake.[br]The servants won't come in here. 00:36:19.93,00:36:21.96 Why's that? 00:36:22.10,00:36:26.54 - You're always in the middle of-[br]- Of what? 00:36:28.60,00:36:30.70 Taking it in my mouth[br]and sucking it. 00:36:40.31,00:36:43.51 I'd appreciate it[br]if you'd care for kichi. 00:36:43.78,00:36:46.80 I must leave,[br]but I'll return tomorrow. 00:36:47.25,00:36:48.54 Watch him closely. 00:36:48.98,00:36:52.42 He's to stay here. He's not[br]allowed to go out, understand? 00:36:52.89,00:36:57.51 I'll do what I can.[br]What about the geishas? 00:36:58.96,00:37:01.72 - They can come if he wants them.[br]- Really? 00:37:14.56,00:37:16.55 Do I look elegant? 00:37:20.63,00:37:22.60 You look lovelier every day. 00:37:28.00,00:37:29.53 Not again! 00:37:34.51,00:37:38.50 You make me feel things[br]I've never felt. 00:37:41.45,00:37:43.28 Scandalous! 00:37:54.89,00:37:57.05 I know we need the money... 00:37:57.49,00:38:00.51 but when I think of you[br]with someone else, I get jealous. 00:38:02.26,00:38:05.42 Jealous? If you really[br]get jealous, that's wonderful. 00:38:05.73,00:38:07.85 Tomorrow it'll be over. 00:38:08.33,00:38:13.29 He's a school director[br]and an alderman. 00:38:13.53,00:38:15.36 Very intellectual. 00:38:16.57,00:38:21.50 - You like intellectuals, huh?[br]- I do. They're so generous! 00:38:51.69,00:38:56.64 kichi-san, I've decided to wear[br]your kimono while I'm gone. 00:38:56.89,00:38:58.05 Why? 00:38:59.49,00:39:02.75 To insure you don't return[br]to your house. 00:39:05.56,00:39:07.72 You want me to stay naked[br]while you're away? 00:39:10.76,00:39:12.53 I'll lend you mine. 00:39:15.53,00:39:18.59 - Here. Try it on.[br]- If you insist. 00:39:22.90,00:39:23.67 Well? 00:40:10.16,00:40:12.10 May I pour you some sake? 00:40:14.93,00:40:17.63 Don't you want some, sir? 00:40:22.74,00:40:26.26 You must eat something.[br]It's important. 00:40:26.64,00:40:28.57 The two of you are impossible.[br]You never eat. 00:40:31.41,00:40:33.74 Listen, sir. Leave now.[br]Don't wait for her to return. 00:40:34.01,00:40:36.81 Go before it's too late! 00:40:37.05,00:40:40.48 If you stay, that woman[br]will end up killing you. 00:40:41.82,00:40:43.41 What are you doing?[br]Let me go! 00:41:10.00,00:41:12.63 Master, you seem tired[br]this afternoon. 00:41:13.03,00:41:16.40 You know that you needn't[br]sleep with me. 00:41:16.50,00:41:18.56 When you haven't wanted to,[br]I've understood. 00:41:18.67,00:41:21.83 It isn't easy for me. 00:41:22.14,00:41:24.57 I can't spend my nights alone[br]waiting for you. 00:41:24.74,00:41:27.30 There's no need for that.[br]Why don't you sleep alone? 00:41:27.78,00:41:32.04 You promised to try, didn't you?[br]You swore you'd try. 00:41:32.11,00:41:34.51 It's different with you... 00:41:34.71,00:41:39.55 because I'm very fond of you[br]and I respect you. 00:41:39.91,00:41:41.58 Do you understand, Master? 00:41:48.59,00:41:50.49 I want you to beat me now! 00:41:52.06,00:41:53.68 - Slap me hard![br]- Sada! 00:41:53.79,00:41:55.52 Beat me hard! 00:41:56.82,00:42:00.66 More, and harder! 00:42:02.90,00:42:05.62 Pinch me![br]Pinch me now! 00:42:07.66,00:42:09.56 keep pinching![br]Don't stop! 00:42:09.83,00:42:11.63 Make it hurt. Go on.[br]Harder! 00:42:12.43,00:42:15.37 Now, pull- Pull my hair! 00:42:18.94,00:42:20.63 Pull it! 00:42:21.54,00:42:24.87 More! 00:42:25.88,00:42:27.17 Make it hurt! 00:42:28.91,00:42:33.64 I want to feel pain![br]Please, don't stop! 00:43:21.81,00:43:23.64 How have you been? 00:43:24.84,00:43:26.60 - I've got money too![br]- Really? 00:43:27.01,00:43:29.00 Let's go spend it! 00:43:40.02,00:43:41.61 I missed you so much. 00:43:43.92,00:43:46.68 I'm never going[br]to leave you again. 00:43:52.16,00:43:57.65 - Let me love you this time.[br]- If you like. 00:43:58.66,00:44:02.69 You lead and I'll follow. 00:44:07.77,00:44:11.63 Wait and see how good I am.[br]You promised I could lead. 00:44:19.04,00:44:21.56 You look radiant! 00:44:21.64,00:44:24.63 You're so alive and happy,[br]one would think you're 16! 00:44:26.84,00:44:28.64 It's good to be home. 00:44:29.01,00:44:34.64 I love to watch you[br]going in and out of me. 00:44:39.85,00:44:41.11 I adore it. 00:44:43.75,00:44:45.24 I adore it. 00:45:34.05,00:45:35.71 Don't move. 00:45:47.49,00:45:49.68 What was it like[br]with your intellectual? 00:45:52.69,00:45:55.72 I want to know exactly.[br]Show me. 00:46:00.06,00:46:02.69 No, it tickles. 00:46:03.10,00:46:05.36 He found it erotic.[br]It didn't tickle him! 00:46:05.70,00:46:07.72 So, he's a lecherous[br]school director. 00:46:12.64,00:46:15.87 "Listen, Sada, your future[br]depends on your virtue... 00:46:16.11,00:46:18.70 so you'd better change[br]your ways. " 00:46:26.51,00:46:29.84 Then, was he virtuous? 00:46:29.98,00:46:34.38 Oh, yes. Very.[br]He was very well-behaved. 00:46:34.75,00:46:36.72 What about you? 00:46:37.79,00:46:40.68 Please don't be angry. 00:46:40.82,00:46:44.78 I suddenly thought of you[br]and I lost control. 00:46:46.89,00:46:49.72 I don't know why... 00:46:49.93,00:46:54.55 but I asked him to beat me[br]as hard as he could. 00:46:54.69,00:46:57.82 And your intellectual?[br]What did he do? 00:47:05.53,00:47:06.93 Come on, Sada. Hit me. 00:47:09.87,00:47:11.60 Why? 00:47:12.04,00:47:13.56 Beat me! 00:47:16.81,00:47:17.80 More! 00:47:19.41,00:47:20.74 Go on. Harder! 00:47:22.01,00:47:23.81 Harder![br]Harder! 00:47:25.05,00:47:25.94 Even harder! 00:47:31.12,00:47:32.78 Don't stop! Harder! 00:48:42.22,00:48:46.78 All we do, even eating,[br]must be an act of love. 00:48:59.57,00:49:01.19 I love it. 00:49:06.94,00:49:12.70 I'm still hungry. My pleasure[br]lies in giving you pleasure. 00:49:13.01,00:49:15.44 and obeying your every desire. 00:49:26.45,00:49:28.31 Wonderful appetizer! 00:49:30.78,00:49:34.74 I want an egg now.[br]You want one? 00:49:49.86,00:49:52.76 kichi-san! I want you[br]to get it out. Come! 00:49:52.90,00:49:55.76 Take it out right now! 00:49:57.23,00:49:59.56 How can I[br]if you're sitting down? 00:49:59.83,00:50:02.49 Haven't you ever watched[br]a hen lay an egg? 00:50:02.87,00:50:06.67 - Like this?[br]- That's right. 00:50:06.77,00:50:08.74 Now push, that's all.[br]It'll come out. 00:50:08.94,00:50:10.24 There it is. 00:50:15.88,00:50:17.84 - You got it.[br]- Eat it! 00:50:21.08,00:50:22.74 Sada, don't.[br]We're not alone. 00:50:22.81,00:50:24.91 I don't care![br]I want you now! 00:50:30.18,00:50:32.74 - What's that for?[br]- To cut it off! 00:50:33.22,00:50:34.65 Why? 00:50:34.95,00:50:37.39 So it won't ever go inside[br]anyone else! 00:50:37.56,00:50:40.02 It's never betrayed you.[br]I swear. 00:50:40.16,00:50:43.72 I don't believe it. You'll use it[br]to make love to other women. 00:50:44.06,00:50:46.72 Cut it off if you want,[br]but you'll regret it. 00:50:47.09,00:50:50.39 No, kichi-san.[br]Why will I regret it? 00:50:50.56,00:50:54.79 That way, I'll have it[br]inside me forever. 00:50:56.20,00:50:58.00 Cut it, then, if you want. 00:51:00.97,00:51:05.87 If I cut it off,[br]do you think you'll die? 00:51:07.04,00:51:09.20 Most likely. 00:51:09.64,00:51:11.80 I don't want you to die. 00:51:14.84,00:51:16.43 Then I won't die. 00:51:16.58,00:51:19.67 I promised to be with you[br]forever, didn't I? 00:51:20.05,00:51:23.41 I said I would set you up[br]in a small inn. 00:51:23.51,00:51:25.85 I won't be the "other woman. " 00:51:26.12,00:51:29.14 I won't share you[br]with your wife. 00:51:29.58,00:51:31.74 You belong to Sada[br]and to no one else! 00:51:33.92,00:51:36.55 Listen. I'll end up a skeleton[br]if we're always together. 00:51:36.96,00:51:39.29 There'll be nothing left[br]of kichi-san at all! 00:51:39.56,00:51:42.89 You don't want me.[br]Is that what you're saying? 00:51:46.06,00:51:49.72 Though reduced to a skeleton,[br]I'll never leave you. 00:51:49.96,00:51:54.83 I won't let you go even if you[br]are a skeleton, okay? 00:52:00.37,00:52:04.86 Could you stop threatening me[br]with that knife? It's dangerous! 00:52:16.41,00:52:19.74 You don't want to grow a beard.[br]You'll look awful. 00:52:25.52,00:52:28.81 Swear you'll never make love[br]to your wife again. 00:52:29.85,00:52:31.65 I swear. 00:52:32.02,00:52:35.46 - Repeat: "I'll never do it again. "[br]- I'll never do it again. 00:52:35.92,00:52:38.52 Say: "You may kill me[br]if I ever make love to her. " 00:52:38.96,00:52:40.82 I allow you to kill me[br]if I make love to her. 00:53:12.34,00:53:14.90 - Shall we scare her?[br]- Good idea. 00:53:17.11,00:53:18.31 I'm a ghost. 00:53:19.71,00:53:21.81 - The haunted parasol![br]- I've come to haunt you! 00:53:21.88,00:53:23.87 Watch out for my spear! 00:53:27.95,00:53:32.41 - Why don't you make love to her?[br]- No! She's not my type! 00:53:50.07,00:53:53.23 I'm sorry, but it's closing time. 00:53:56.57,00:53:59.54 Look! Like it? It's lovely,[br]don't you think? 00:53:59.60,00:54:04.13 If you serve us a drink,[br]you can play with it. 00:54:06.11,00:54:08.97 I'm not much good anymore.[br]I only use it to pee. 00:54:19.98,00:54:22.88 Let's stay together always! 00:54:47.30,00:54:52.82 I caught you! Don't be afraid.[br]Come. Sit next to me. Come on. 00:54:52.93,00:54:55.06 I'm going to catch you! 00:55:17.22,00:55:18.94 Don't! It hurts! 00:55:19.38,00:55:22.87 Let go of me![br]She's hurting me! 00:55:45.40,00:55:48.89 Hear that? Do you think[br]it's a burglar? 00:55:49.30,00:55:52.39 No. A burglar wouldn't make[br]all that noise. 00:55:54.07,00:55:59.03 It's probably a drunk.[br]Don't worry. Come back to bed. 00:56:04.91,00:56:08.90 I know who it is. That whore[br]of yours, watching us. 00:56:12.71,00:56:14.24 Go to sleep. 00:56:33.09,00:56:35.52 Going to see her,[br]aren't you? 00:56:38.29,00:56:41.13 You came in so quietly[br]you scared me. 00:56:47.83,00:56:49.99 Don't worry about it. 00:58:14.12,00:58:17.88 Excuse me, Master.[br]You're wanted on the phone. 00:58:20.19,00:58:21.24 Wait. 00:58:36.23,00:58:37.22 Good evening. 00:58:39.26,00:58:39.85 Good evening, sir. 00:58:42.30,00:58:43.73 I warned you! 00:58:47.93,00:58:48.92 I warned you! 00:58:49.24,00:58:52.97 I want the truth. You made love[br]to your wife, didn't you? 00:58:53.14,00:58:58.00 Stop playing with that knife[br]as if you wielded a dagger. 00:58:58.34,00:59:00.43 You won't kill anyone[br]with that. 00:59:00.51,00:59:02.94 I wanted to buy a sword[br]to kill you! 00:59:03.11,00:59:06.91 Why didn't you go through with it,[br]if it was your intention? 00:59:07.01,00:59:08.95 How? I didn't dare[br]with everyone staring. 00:59:09.18,00:59:11.98 What are you talking about?[br]Don't be silly! 00:59:12.22,00:59:15.84 How would anyone guess why you[br]wanted a dagger? You're mad! 00:59:16.12,00:59:19.92 It's all you think of. It's a[br]fixation, an obsession. know that? 00:59:20.02,00:59:22.89 So you think I'm mad because[br]I can't stop thinking of you? 00:59:23.05,00:59:24.95 Is that what you call[br]an obsession? 00:59:27.39,00:59:29.65 Take off your kimono.[br]Take it off! 00:59:29.99,00:59:32.05 It's hideous.[br]Take it off. 00:59:32.16,00:59:34.06 Are you going to[br]take it off? 00:59:34.33,00:59:35.89 In this position,[br]it's not easy. 00:59:36.06,00:59:38.50 I can't undress alone.[br]You must help me. 00:59:39.53,00:59:42.05 You undress me, would you? 00:59:49.94,00:59:51.10 Be honest! 00:59:53.84,00:59:56.20 You made love to your wife,[br]didn't you? 00:59:59.04,01:00:02.57 Look at it! There's your answer.[br]It's been faithful. 01:00:02.94,01:00:05.00 - Apologize![br]- Why should it apologize? 01:00:05.11,01:00:07.05 It has no reason[br]to apologize. 01:00:09.01,01:00:13.97 It knows what it wants![br]I'll punish it! You'll see! 01:00:14.22,01:00:16.95 Go on. Y es, punish it[br]as much as you like! 01:00:52.37,01:00:54.24 That hurt me! 01:00:54.54,01:00:56.67 - Does it hurt?[br]- It certainly does. 01:00:58.88,01:01:00.37 Are you pretending,[br]or does it hurt? 01:01:00.61,01:01:01.77 It really hurts. 01:01:01.91,01:01:04.11 Y et you love it[br]all the same! 01:01:04.51,01:01:06.17 It's true. 01:01:06.25,01:01:08.18 Say, "Bite harder[br]and harder!." 01:01:08.42,01:01:10.18 Bite harder and harder. 01:01:11.88,01:01:14.15 - Say, "Hurt me, Sada. "[br]- Hurt me. 01:01:16.22,01:01:20.98 I want to hurt you. I want you[br]to feel pain, to suffer! 01:01:30.96,01:01:32.99 Go on. Punish me! 01:01:35.30,01:01:40.06 Hurt me as much as you want,[br]whenever you want! 01:01:40.50,01:01:43.99 Forgive me for having left you[br]alone these past 3 days. I'm sorry. 01:01:44.40,01:01:47.03 I almost went mad![br]I can't be without you! 01:01:47.44,01:01:48.53 Forgive me. 01:01:55.24,01:01:57.94 Sada, you're crying.[br]You're crying. 01:01:58.28,01:02:01.27 - Because I love you.[br]- Sada, look at me. 01:02:01.75,01:02:04.58 It's the first time I've[br]seen you cry. Look at me. 01:02:04.78,01:02:06.71 - I don't want to![br]- Look at me! 01:02:09.12,01:02:11.95 Your tears are so salty.[br]I love to taste them. 01:02:12.15,01:02:17.02 Hold me closer, kichi-san.[br]Don't ever leave me again! 01:02:22.99,01:02:25.05 Can I bring in the sake? 01:02:29.93,01:02:31.59 Come in. 01:02:31.66,01:02:34.15 Bring it over here, please.[br]We're inseparable. 01:02:36.43,01:02:38.30 Don't you ever eat anything? 01:02:38.60,01:02:43.06 No, no. It makes the body heavy.[br]It puts you to sleep. 01:02:45.10,01:02:47.57 The room must be cleaned[br]now and then. 01:02:47.70,01:02:49.97 Haven't you noticed the smell? 01:02:50.31,01:02:53.10 We love the smell in here.[br]It excites us even more. 01:03:02.88,01:03:06.81 Wake up and open your eyes. 01:03:09.82,01:03:12.31 You seem to get[br]even greater pleasure... 01:03:12.42,01:03:16.05 when you're strangled[br]while making love. 01:03:19.36,01:03:21.08 You clutched my throat[br]the other day and... 01:03:22.82,01:03:24.38 it felt good. 01:03:24.56,01:03:29.02 Did you enjoy it?[br]Strangle me, right now. 01:03:29.33,01:03:30.30 Okay. 01:03:37.13,01:03:39.07 Ready? I'm starting. 01:03:41.04,01:03:44.09 As I press on your throat,[br]you'll feel a contraction lower down. 01:03:46.24,01:03:48.47 - Am I hurting you?[br]- No. 01:03:50.14,01:03:51.30 Press harder. 01:03:53.18,01:03:54.97 Now, what do you feel? 01:04:07.05,01:04:11.18 - Don't be afraid. Harder.[br]- I should stop. You're flushed. 01:04:11.39,01:04:15.72 It doesn't matter.[br]Press harder. Don't worry. 01:04:16.16,01:04:18.02 I'll do as you say,[br]but it'll be painful. 01:04:18.32,01:04:20.15 Don't be angry[br]if I hurt you. 01:04:30.46,01:04:32.26 You don't want me to stop? 01:04:35.23,01:04:36.60 Answer me. 01:04:40.44,01:04:45.43 To reach total pleasure you[br]must go almost to the end. 01:04:45.64,01:04:49.23 - How did it make you feel?[br]- I didn't like it. 01:04:49.54,01:04:52.17 It's because you didn't[br]press hard enough. 01:04:52.58,01:04:57.24 I won't go on. I get no pleasure[br]from torturing you. 01:04:57.35,01:05:00.14 Then let's change places.[br]I'll strangle you. 01:05:08.19,01:05:09.55 May I begin? 01:05:12.52,01:05:13.61 Go ahead. 01:05:19.46,01:05:22.29 - It tickles.[br]- You're frightened, huh? 01:05:22.49,01:05:25.09 It's you who's hesitating.[br]Go on. I'm ready. 01:05:31.60,01:05:34.16 Yes, it's beginning[br]to get hard. 01:05:41.14,01:05:44.13 I feel it inside me[br]getting harder. 01:05:46.34,01:05:48.20 I'm choking. 01:05:49.37,01:05:51.17 Do it slowly. 01:05:55.45,01:05:57.14 Now, I'm ready. 01:06:08.45,01:06:10.22 It feels so good. 01:06:12.36,01:06:15.15 - I've never felt like this.[br]- Feels good? 01:06:18.43,01:06:22.12 - I feel it moving![br]- Feels good? 01:06:25.36,01:06:27.12 I can feel it. 01:06:50.51,01:06:52.20 It's moving. 01:07:07.42,01:07:09.22 Can't breathe. 01:07:18.69,01:07:21.79 - The geishas won't come in here.[br]- Why's that? 01:07:22.16,01:07:23.79 Because of your reputation. 01:07:23.90,01:07:27.02 Reputation. What do they say[br]about us? Tell me. 01:07:27.36,01:07:29.20 - That you're disgusting.[br]- Say that again! 01:07:32.13,01:07:35.73 - Let them talk.[br]- It's not their business. 01:07:36.04,01:07:37.43 What's disgusting[br]about us? 01:07:37.77,01:07:40.97 Well, you do nothing but[br]suck him all day long. 01:07:41.24,01:07:43.17 What's wrong with that? 01:07:43.41,01:07:45.03 What's disgusting[br]about it? 01:07:45.14,01:07:49.04 Why shouldn't I taste the body[br]of the man I love? Come back! 01:07:49.48,01:07:50.57 Let her be. 01:07:50.78,01:07:52.71 - Tell me who's talking about us![br]- Everyone! 01:07:52.95,01:07:57.14 Everyone?[br]Not everyone. It's you, huh? 01:07:57.28,01:08:01.15 Now, tell me if you think[br]we're disgusting. Well, do you? 01:08:08.12,01:08:09.55 Stop it! 01:08:12.89,01:08:16.82 Enough! She's only telling us[br]what she's heard. 01:08:19.83,01:08:23.06 Anyway, I don't care,[br]and you shouldn't either. 01:08:23.30,01:08:26.56 It doesn't matter what others[br]think of us. 01:08:26.77,01:08:30.13 I want you to rape her now! 01:08:30.23,01:08:33.03 No, don't, please.[br]I'll never marry if you do! 01:08:35.87,01:08:37.10 Get out! 01:08:37.17,01:08:39.20 You bitch! I can't bear[br]looking at you. 01:08:42.81,01:08:45.07 My respects to you both! 01:08:45.41,01:08:47.24 - She never stops sucking him![br]- Good evening. 01:08:51.91,01:08:56.14 My! You are so virile[br]and forceful, Master. 01:08:56.25,01:09:00.55 - What should I play?[br]- Anything, as long as it's happy. 01:09:26.17,01:09:29.36 They say I'm disgusting.[br]What do you think? Am I? 01:09:29.63,01:09:31.07 How could they say so? 01:09:31.37,01:09:35.70 I never get enough of his body,[br]and I love it without restraint. 01:09:36.14,01:09:39.83 It's wonderful for a woman[br]to feel free with her lover. 01:09:40.04,01:09:41.97 You understand?[br]How old are you? 01:09:42.21,01:09:45.11 I'm 68 already.[br]How I envy your youth. 01:09:45.24,01:09:49.44 Tell me your opinion.[br]Do you find him attractive? 01:09:49.58,01:09:52.77 Oh, yes. I think[br]he's very attractive. 01:09:53.05,01:09:55.45 Would you like him? 01:09:56.52,01:09:59.11 I only meant[br]he was handsome. 01:09:59.55,01:10:03.82 If you like... I'll let him[br]make love to you. 01:10:22.53,01:10:25.36 It feels so young.[br]Extraordinary. 01:13:03.82,01:13:05.41 Look at that. 01:13:10.76,01:13:13.25 Poor woman couldn't hold back[br]any longer. 01:13:13.36,01:13:15.45 Disgusting! 01:13:15.53,01:13:17.52 I hope the shock[br]didn't kill her. 01:13:19.87,01:13:22.63 You look pale suddenly?[br]What's the matter? 01:13:22.90,01:13:25.16 You look as if you've[br]seen a ghost. 01:13:25.50,01:13:27.23 Don't say that. 01:13:27.67,01:13:32.13 I had the impression I was holding[br]my mother's dead body. 01:13:33.31,01:13:38.54 - How long has she been dead?[br]- I was a child. What about yours? 01:13:38.94,01:13:40.57 She died 3 years ago. 01:13:40.68,01:13:43.24 I wasn't living at home[br]and didn't see her die. 01:13:43.71,01:13:47.27 I heard she suffered. And Papa,[br]he died when I was young. 01:13:47.61,01:13:50.28 Everything must have an end. 01:13:57.15,01:13:58.78 - Sada.[br]- Is anything wrong? 01:14:01.49,01:14:03.46 Let's be happy forever. 01:14:20.57,01:14:22.43 I'll leave you here. 01:14:24.47,01:14:27.83 You look very troubled today. 01:14:27.94,01:14:30.60 You look as if the weight[br]of the world were on you. 01:14:34.44,01:14:39.27 Might we go away alone[br]for a week or so, Master? 01:14:39.64,01:14:41.04 Impossible! 01:14:41.38,01:14:44.31 If anyone knew of us, I'd have[br]to shoot myself in the head. 01:15:52.05,01:15:55.32 You're back? What happened?[br]Why did you return so soon? 01:15:55.52,01:15:57.82 Why did you go out? 01:15:58.12,01:16:01.61 You weren't here. I know it![br]You let them clean the room! 01:16:02.03,01:16:04.32 Don't torture yourself.[br]I went for a haircut. 01:16:04.63,01:16:06.79 I was here[br]the rest of the time. 01:16:07.23,01:16:10.16 I know you're lying![br]I'll kill you! 01:16:10.26,01:16:12.32 You decided to get a haircut... 01:16:12.43,01:16:15.33 while I earned money[br]for you to live on? 01:16:18.07,01:16:21.47 You told me your desire was[br]greater when I shaved my neck. 01:16:23.70,01:16:27.33 I desire you so, and one day[br]I'll use my knife on you. 01:16:31.94,01:16:33.84 You wouldn't do that to me. 01:16:34.98,01:16:36.67 To be strangled is better. 01:16:40.18,01:16:43.08 Really? So you'd like me[br]to strangle you? 01:17:16.60,01:17:19.66 Put that knife away. 01:17:25.71,01:17:27.26 You like being strangled? 01:17:29.61,01:17:32.34 All I want is[br]to give you pleasure. 01:17:34.81,01:17:37.34 "I want to be strangled. "[br]Say it! 01:17:37.41,01:17:39.74 I want to be strangled. 01:17:46.52,01:17:47.68 Don't pull too hard. 01:17:50.42,01:17:53.58 - You're frightened, huh?[br]- I'm terrified. 01:17:55.62,01:17:58.61 Are you serious? 01:17:59.09,01:18:01.39 You're teasing me.[br]You don't look terrified. 01:18:33.34,01:18:34.74 I'm ready. 01:19:47.92,01:19:49.89 Pull it tight.[br]Don't be afraid. 01:19:54.86,01:19:56.05 Pull much tighter. 01:20:05.26,01:20:07.13 Feel it getting harder? 01:20:08.73,01:20:10.76 Do you? 01:20:10.90,01:20:13.60 Go ahead. Pull as hard[br]as you can. 01:20:18.70,01:20:20.19 You can choke me tighter. 01:20:40.82,01:20:43.51 - Did I hurt you?[br]- Wait a moment. 01:20:46.89,01:20:49.55 Why did you stop?[br]I was near ecstasy. 01:20:51.66,01:20:55.49 Listen, I know what I'll do.[br]I'll tie your hands. 01:21:15.50,01:21:19.40 Now you can't resist.[br]You can't stop me. 01:21:19.84,01:21:21.31 That's right. 01:21:22.87,01:21:26.04 If you dare refuse,[br]I'll pull even tighter. 01:21:26.78,01:21:29.97 You know I belong to you. 01:21:30.25,01:21:34.01 Do what you please. My body[br]is yours- yours forever. 01:21:34.15,01:21:37.45 I'll start again[br]and keep pulling harder. 01:21:43.69,01:21:45.62 Slowly this time. 01:23:09.10,01:23:11.43 Does it hurt you? 01:23:16.47,01:23:19.03 Tell what it feels like. 01:23:21.68,01:23:25.80 Like I'm part of you. 01:23:28.18,01:23:30.41 Our bodies have melted into one,[br]bathing in a crimson pool. 01:23:32.51,01:23:38.21 Your expression is so strange.[br]You seem so distant. 01:23:38.59,01:23:42.92 - You frighten me. Say something.[br]- Say something? It's impossible. 01:23:43.35,01:23:47.29 You expect me to say something[br]when I can't breathe? 01:23:51.59,01:23:53.58 What give you pleasure[br]gives me happiness. 01:23:55.49,01:23:57.72 Do you want me[br]to kill you? 01:24:04.17,01:24:06.29 See? 01:24:06.77,01:24:08.29 I'm going to kill you. 01:24:19.78,01:24:21.33 I feel good. 01:24:24.54,01:24:26.20 I'm coming. 01:24:31.92,01:24:33.75 I'll kill you, at last! 01:25:19.61,01:25:21.60 Happy, Sada?[br]Sada? 01:26:17.71,01:26:20.01 I want you to try again. 01:26:20.31,01:26:23.51 This time, I don't know[br]if I can do it again. 01:26:25.08,01:26:27.24 Think you'll be able to? 01:28:49.90,01:28:51.42 You look so sad. 01:28:53.80,01:28:56.06 I'm sleepy, Sada.[br]Sleepy, that's all. 01:29:08.54,01:29:11.67 If I fall asleep,[br]will you begin again? 01:29:15.91,01:29:17.78 You'd like me[br]to strangle you again? 01:29:23.28,01:29:24.41 Yes. 01:29:26.75,01:29:29.24 This time, Sada... 01:29:29.35,01:29:31.61 don't stop;[br]it's too painful afterwards. 01:31:15.15,01:31:16.17 kichi-san. 01:31:19.05,01:31:19.84 kichi-san. 01:31:29.02,01:31:30.68 I'm starting now. 01:32:11.94,01:32:15.74 - Where are you now?[br]- I'm not there yet. 01:32:21.48,01:32:25.21 - Where are you now?[br]- I'm not there yet. 01:32:27.55,01:32:29.92 Where are you now? 01:32:31.46,01:32:34.12 I'm not there yet. 01:32:34.49,01:32:39.45 - Where are you now?[br]- I'm not there yet. 01:32:39.69,01:32:43.69 - Where are you now?[br]- I'm not there yet. 01:32:45.76,01:32:46.89 Where are you now? 01:32:50.97,01:32:52.70 Where are you now? 01:32:57.90,01:32:59.23 Where are you now? 01:33:05.28,01:33:07.17 Where are you now? 01:33:08.31,01:33:10.64 Where are you now? 01:33:29.56,01:33:32.85 kichi-san! 01:33:42.13,01:33:43.15 kichi-san. 01:35:50.04,01:35:52.37 For 4 days, carrying the part[br]she'd severed from his body... 01:35:52.64,01:35:56.07 Sada wandered through Tokyo. 01:35:56.54,01:35:59.84 Those arresting her were astounded[br]that she glowed with happiness... 01:36:01.31,01:36:03.64 The story shocked[br]all of Japan. 01:36:03.91,01:36:06.84 The compassion of the people[br]made her strangely popular. 01:36:08.25,01:36:10.84 These events took place[br]in 1936.