{2254}{2365}{c:$00ccff}Rodzina Soprano [4x04] The Weight {2637}{2729}Więc ona jest tancerką, co nie?|Broadway, letnie pokazy, całe to gówno. {2733}{2825}Ktoś mi mówił, że Ginny sama trochę tańczyła, tak? {2829}{2911}Uczyła baletu lata temu. {2997}{3078}-Kto to?|-Nikt, Jersey. {3093}{3137}Z załogi Ralpha Cifaretto. {3141}{3185}W każdym razie, poszedłem raz do jej domu... {3189}{3257}ona była ubrana jak ten pieprzony kot,|jak z tego przedstawienia. {3261}{3348}Makijaż, łapki, cały strój. {3357}{3421}W porządku? {3548}{3628}Przpraszam na chwilkę. {3908}{4003}-Donny, tak?|-John, jak się masz? {4028}{4120}Co się stało? Już cię to nie śmieszy? {4124}{4168}Śmieszy? {4172}{4216}Co się z tobą dzieje? {4220}{4264}Proszę! {4268}{4329}Śmieszne? {4340}{4384}To jest śmieszne! {4388}{4431}Hej, co jest kurwa? {4435}{4479}-Co on takiego zrobił?|-Jest szmatą. {4483}{4551}Żełosny worek gówna. {4555}{4647}-Chodź, zabiorę cię stąd.|-Nie, proszę. {4651}{4715}Spragniony? {4723}{4814}Pozwól, że postawię ci drinka. {4843}{4911}Co jest kurwa? {5418}{5462}Dlaczego jeszcze nie śpisz? {5466}{5510}Penny Serenade był na AMC. {5514}{5558}John, twój płaszcz! {5562}{5606}Czy to Burberry? {5610}{5678}-O mój Boże, co się stało?|-Nic. {5682}{5726}-Upadłem.|-Gdzie upadłeś? {5730}{5798}Nie wiem. Schody u Carmine'a. {5802}{5846}John, ty krwawisz. {5850}{5966}Spadłem na głowę.|Jezu, co to ma być? Inkwizycja? {5970}{6045}Miałem kilka spraw. {6066}{6127}Idź spać. {6258}{6350}Z odliczeń podatkowych renta będzie dobra,|ale jeśli dobrze zrozumiałem... {6354}{6445}płynność jest tym co was interesuje? {6449}{6517}Cóż, czasami potrzebujemy|bezpośredniego dostępu do naszych pieniędzy. {6521}{6589}Szczerze,|polecałbym ubezpieczenie na życie. {6593}{6661}To w połączeniu z wzwyżkującym|przydziałem waszych kapitałów. {6665}{6757}Wraz z asortymentem|innych środków inwestycyjnych. {6761}{6781}Jak zabytkowe samochody? {6785}{6829}Nie, akcje, obligacje. {6833}{6901}Myślę, że on sobie z ciebie żartuje, Brian. {6905}{6973}Muszę to zapamiętać. {6977}{7069}Więc, wspaniale, otworzymy konto,|zaczniemy papierkową robotę. {7073}{7141}Brian, bez urazy. {7145}{7237}Wiem, że jesteśmy rodziną,|ale pozwól mi to przemyśleć. {7241}{7285}Poradzić się mojego doradcy. {7289}{7357}Ginsberg? On jest CPA,|on nie jest doradcą inwestycyjnym. {7361}{7428}Nieważne, on się na tym zna. {7432}{7500}Wiesz co, Carm?|Porozmawiajcie z doradcą. Co dwie głowy.. {7504}{7548}Tato, to wujek Sil! {7552}{7644}Muszę to odebrać. Pozdrów Janelle. {7648}{7725}Odprowadzę cię, Bri. {7792}{7872}Odłuż słuchawkę, A.J.! {7960}{8027}Co się stało? {8391}{8455}-Hej.|-Hej. {8463}{8507}Co jest kurwa, John? {8511}{8555}Nie mam nic do powiedzenia. {8559}{8579}Nie masz nic do powiedzenia? {8583}{8627}Ten pieprzony chłopak jest na intensywnej terapii. {8631}{8675}Myślałem, że pracuje dla Ralpha. {8679}{8771}A Ralph pracuje dla mnie.|Więc, pytam ponownie, o co kurwa chodzi? {8775}{8819}Niech ci wystarczy że ja i Carmine wiemy... {8823}{8915}że ten lachociąg pozbawia nas dochodów. {8919}{8963}Fernandez Paving,|firma wykonawcza Ralpha. {8967}{9035}Mój człowiek czytał raporty|o zabezpieczeniach przeciwpowodziowych w Esplanade. {9039}{9107}Ten pieprzony Ralph jest|bardziej twórczy od Spielberga. {9111}{9203}Zgarnia $4,000,|już trzeci raz z rzędu. {9207}{9299}Uzgodniliśmy, że nie ma grabieży w tej robocie. {9303}{9346}Po pierwsze, to nie było uzgodnione. {9350}{9444}Po drugie, to tak to załatwiasz? {9470}{9490}Przyjmij to jako ostrzeżenie. {9494}{9562}On jest w Miami.|Mają tam telefony, ostatnim razem sprawdziłem. {9566}{9610}On ma złą przeszłość, Tony. {9614}{9706}Słodki lachociąg mógł skończyć martwy. {9710}{9782}Co masz na myśli? {9902}{9970}On jest dwulicowym pieprzonym dupkiem. {9974}{10042}-Myślałem, że Ralph jest twoim przyjacielem.|-Jasne, tak było. {10046}{10114}Słyszałeś, co mój ''przyjaciel''|powiedział o mojej żonie? {10118}{10162}Zażartował sobie z wagi Ginny. {10166}{10293}Coś o tym, że usunie sobie|90-funtowy pieprzyk z tyłka. {10357}{10421}Cóż, to.... {10453}{10497}To godne ubolewania. {10501}{10545}Kto ci o tym powiedział? {10549}{10641}-Ważne jest, że to zostało powiedziane.|-Jeśli on to powiedział, to ja nie słyszałem. {10645}{10713}Ponieważ on wie, że nie powinien robić|takich uwag, jak jestem w pobliżu. {10717}{10809}Ona walczy z nadwagą|odkąd urodziła dzieci. {10813}{10924}Strażnicy Wagi, Richard Simmons, poszczenie. {10933}{11001}-Stara się kurwa bardzo mocno.|-Mówisz mi jakie to trudne? {11005}{11121}To co innego dla kobiet.|Figura, poczucie własnej godności. {11125}{11197}Powiem ci jednak. {11221}{11328}Nigdy nie rozbiłem problemu z wagi Ginny. {11340}{11408}Dla mnie jest piękna. {11412}{11477}Rubensowska. {11484}{11568}Ta kobieta to moje życie. {11604}{11672}Pomyśleć, że była pośmiewiskiem.... {11676}{11756}Dobra, spójrz, John... {11772}{11840}Nie zamierzam siedzieć i zaprzeczać|że Ralph potrafi być pieprzonym dupkiem. {11844}{11936}I powiedzenie tego to straszna rzecz. {11940}{12056}Ale nawet jeśli to było powiedziane,|nie mówisz poważnie o zajęciu się nim... {12060}{12080}no wiesz. {12084}{12152}Ona jest matką moich dzieci. {12156}{12200}Wiem o tym, John. {12204}{12288}Chociaż wysłuchaj Ralpha. {12300}{12343}Od jak dawna współpracujemy? {12347}{12391}My wszyscy? {12395}{12463}Ten dzieciak wczoraj... {12467}{12511}Śmiał się. {12515}{12559}Z tego? {12563}{12624}Nie wiem. {12635}{12716}W porządku. Masz rację. {12731}{12824}To po prostu we mnie wzbierało. {12875}{12943}Więc, dzieciak wyjdzie z tego? {12947}{13015}Nie wiem, wciąż jest nieprzytomny. {13019}{13063}Mój pieprzony temperament. {13067}{13111}Ma żonę, dzieci, czy kogoś innego? {13115}{13186}Mieszka z matką. {13235}{13315}Wyślę jej coś ładnego. {13498}{13614}Dziwię się, że do ciebie nie zadzwonił.|Kto wie? Może zaraz przyjedzie. {13618}{13703}Jedna łyżeczka cukru, tak? {13834}{13916}Więc, jak tam Dom Furio? {13954}{14022}Pakistańczyk, sąsiad. {14026}{14094}Chciałem zrobić z garażu domek gościnny|żeby moi rodzice mogli przyjechać. {14098}{14190}Powiedział mi, że przez prawo,|nie mogę tego zrobić. {14194}{14238}Racja, podział ziemi. {14242}{14309}Człowiek, który sprzedał mi dom,|nic o tym nie wspominał. {14313}{14381}O ile dobrze pamiętam... {14385}{14477}widziałam artykuł,|nie masz żadnej prawnej deski ratunku. {14481}{14525}W każdym razie... {14529}{14597}w przyszłym tygodniu,|zrobię wejściówkę. {14601}{14669}Co za świetny pomysł. {14673}{14717}To mój prawdziwy egzamin z nieruchomości. {14721}{14860}Jest jeszcze jeden kurs przygotowawczy|który chciałabym zacząć. {14865}{14933}Więc, w następną niedzielę jest przyjęcie. {14937}{15002}Przyjdziemy. {15033}{15101}O tu, widzisz? {15105}{15173}''Poza sprawami udokumentowanego przestępstwa... {15177}{15352}''przepisanie posiadłości jest wiążące|kiedy gwarant zatwierdzi transakcję w urzędzie.'' {15368}{15436}Niektózy mówią, że koledż|służy jedynie tym uczniom... {15440}{15484}którzy zdołali się pokazać|gdzieś cztery lata z rzędu. {15488}{15604}Ale praca ochotnicza w kole prawniczym|w zasadzie pozwala wam na coś innego. {15608}{15628}W zeszłym roku, z naszą pomocą... {15632}{15724}kilkanaścioro adoptowanych dzieci|zostało połączonych ze swoimi naturalnymi matkami... {15728}{15796}z których kilka jest teraz z nimi. {15800}{15844}W sumie, z pomocą przedstawicieli ACLU... {15848}{15940}będziecie wypełniać papiery sądowe|i pomagać z prawnymi poszukiwaniami. {15944}{16087}Tu są kwestionariusze|i kilka ulotek dla zainteresowanych. Dzięki. {16112}{16204}To takie prawdziwe, co powiedziałaś o koledżach|że wywyższają lepszych uczniów. {16208}{16323}Takie jest wyższe wykształcenie.|Chcecie pomóc? {16327}{16470}Wpadnijcie do koła prawniczego.|Pracują tam naprawdę fajni ludzie. {16543}{16635}Na tej kolacji było 15 facetów|kiedy Ralph powiedział ten kawał. {16639}{16707}-Ktokolwiek mógł to wypaplać.|-Jednego czego nie rozumiem, to dlaczego. {16711}{16779}Jakie miał korzyści z powiedzenia tego Johnniemu? {16783}{16851}-Jakoś polepszyć stosunki z Nowym Jorkiem.|-Za duże usta zatapiają statki. {16855}{17019}Najpierw John dowiedział się o sprzedaży|posiadłości na Esplanade, teraz to gówno. {17023}{17067}A może to Patsy? {17071}{17139}Miał tu zatargi,|może chowa urazę. {17143}{17187}Myślisz, że on jest aż tak ostrożny? {17191}{17234}-Więc Albert.|-Zaczekaj. {17238}{17330}A co jeśli Vesuvio jest na podsłuchu|i to pieprzeni federalni powiedzieli Johnniemu? {17334}{17378}-Teraz to teoria spisku?|-Czemu nie? {17382}{17450}Wprowadzić trochę zamieszania w dowództwach? {17454}{17498}Po pierwsze, sprawdzamy to miejsce raz w tygodniu. {17502}{17594}A co do federalnych, to mówimy tu o|dużo ciekawszych rzeczach... {17598}{17666}poza grubym tyłkiem Ginny. {17670}{17771}Sil? Inspektor od koncesji przyszedł. {18078}{18146}Co o tym myślisz? {18150}{18265}-To nie możliwe, tak?|-Silvio powiedział Johnniemu? {18269}{18347}Nigdy nie wiadomo, T. {18509}{18577}Jason zawsze był|dobrze dostosowanym chłopcem. {18581}{18625}Więc czemu teraz, Elliot? {18629}{18745}Trzy lata na Bard i nagle jako senior,|to nagromadzenie dumy? {18749}{18793}Bez skupienia nie ma prowadzenia. {18797}{18913}Niedawno mówił o rzuceniu studiów|i wstąpieniu do służby w leśnictwie. {18917}{19025}Cóż, niektórzy mają korzyści z samotności. {19061}{19105}Ostatni rok. {19109}{19200}Jest coś z tym światełkiem w tunelu,|co może być bardzo przerażające. {19204}{19296}Saskia jest na ostatnim roku.|Czy ona też się tak zachowuje? {19300}{19392}Sask zawsze miała dobrą motywację.|Kenahora. {19396}{19440}A gdzie jest w tym rola Richarda? {19444}{19549}Jason prawie w ogóle z nim nie rozmawia. {19564}{19632}-O kiedy?|-Zaraz po gwałcie. {19636}{19726}Jason może się obwiniać, Jen. {19732}{19800}Nie może cię pomścić... {19804}{19908}i obraża się na ojca|za tą samą niemoc. {19972}{20050}Hej, George Hamilton. {20068}{20112}Jak plecy? {20116}{20183}O, tamtejsza masażystka, w Del Ray? {20187}{20255}Miała kurwa cudowne palce. {20259}{20327}-Tony dzwonił?|-Już jedzie. {20331}{20375}-Wie, że zerwałeś z jego siostrą?|-Nie, nie. {20379}{20447}Nie, dopóki ona mu nie powie. {20451}{20519}-Wiesz czego chciała ta wariatka?|-Czego? {20523}{20591}Chciała wsadzić mi w dupę wibrator... {20595}{20639}i udawać że mnie rżnie. {20643}{20711}Powiedziałem jej, ''Spierdalaj!'' {20715}{20822}-Co kurwa?|-Cała rodzinka jest stuknięta. {20955}{20999}Jak się masz? {21003}{21067}Co słychać? {21075}{21235}Panowie, zabierzcie to do mojego domu.|Otwórzcie okna, przewietrzcie wszystko. {21290}{21358}Dla ciebie, najlepsze z Florydy. {21362}{21420}Dzięki. {21434}{21502}Jak z Donnym K.? {21506}{21550}Właśnie ich o to pytałem. {21554}{21646}Muszę tam jechać, zebrać pełny raport. {21650}{21718}Jakieś pomysły kto może prowadzić|rubrykę plotkarską w rodzinie? {21722}{21790}Wiesz, to zabawne... {21794}{21838}nie pamiętam, żebym mówił coś o Ginny. {21842}{21910}Daj spokój, Ralph. Byłem tam. {21914}{22006}Więc może i coś powiedziałem. Nie pamiętam.|Wypiłem wtedy dużo wina. {22010}{22078}A co ze sprawą ziemi,|Frelinghuysen Avenue? {22082}{22173}Zapomniałeś i może powiedziałeś mu, że ty,|ja i Zellman zarobiliśmy na tym kasę? {22177}{22221}Czy mu powiedziałem? Nie. {22225}{22269}Ale z całą pewnością, też za to płacę. {22273}{22341}Jak pomyśleć o tym,|Johnny ma wszystko co trzeba. {22345}{22437}Wielki dom, wypełnia kieszenie|naszymi ciężko zarobionymi pieniędzmi? {22441}{22509}Kim on jest,|żeby trzymać tą grubą dziwkę w Devil Dogs? {22513}{22557}Kim by nie był,|jest też zastępcą Carmine'a... {22561}{22646}więc musisz go obłaskawić. {22657}{22701}Co? Mam przeprosić {22705}{22773}Nie, jak to zrobisz będzie gorzej. {22777}{22908}Ktokolwiek mu to powiedział,|to twoje słowo przeciwko ich. {22921}{23001}Jesteś bardzo urażony. {23136}{23180}Cześć, słodka. To twój cichy wielbiciel. {23184}{23228}Czy on jest w domu? {23232}{23252}Cześć, Ralph, chwilkę. {23256}{23336}John, Ralph Cifaretto! {23448}{23538}-Odbiorę tutaj.|-Ok, skarbie. {23568}{23636}-John, to ja.|-I? {23640}{23708}I dzwonię, by ci powiedzieć|jak bardzo jestem przerażony. {23712}{23756}Właśnie wróciłem, rozmawiałem z Tonym. {23760}{23828}Kocham Ginny,|nigdy bym czegoś takiego nie powiedział. {23832}{23900}Słyszałem coś innego. {23904}{23924}Od kogo, John? {23928}{23972}Nie zdradzam informatorów.|Zaprzeczasz, że to powiedziałeś? {23976}{24086}Kurwa, tak, zaprzeczam, że to powiedziałem. {24167}{24211}Nie wierzę ci. {24215}{24283}Powiedz mi, kto to powiedział,|a strzelę mu prosto w oko! {24287}{24388}Jesteś prawdziwą łasicą,|wiesz o tym? {24455}{24499}John, proszę. {24503}{24619}W zeszłym roku, gdy Tony i ja mieliśmy|to nasze nieporozumienie... {24623}{24691}ty byłeś głosem rozsądku. {24695}{24763}To ty kazałeś mi przeprosić. {24767}{24835}Więc przepraszasz? {24839}{24883}Jeśli na tym ci zależy. {24887}{24955}Dlaczego miałbyś przepraszać?|Chyba mówiłeś, że tego nie zrobiłeś. {24959}{25003}-Nie powiedziałem tego.|-Wiesz co Ralph? {25007}{25075}Nie tylko jesteś złodziejem,|ale też pieprzonym zakłamanym dupkiem. {25079}{25208}Powinienem pozwolić Toniemu|pozbawić cię głowy rok temu. {25366}{25459}Co ci mówiłem?|Nie przepraszaj! {25534}{25602}Chcę, żebyś mi pozwolił sprzątnąć Ralpha Cifaretto. {25606}{25650}Co? Żartujesz sobie ze mnie {25654}{25698}Zbeszcześcił honor mojej żony. {25702}{25770}Ralph spał z Ginny? {25774}{25794}Obraził ją. {25798}{25914}Powiedział bardzo nieczuły dowcip|o jej ciele kilku swoim przyjaciołom. {25918}{25962}-Co powiedział?|-Muszę to powtarzać? {25966}{26116}-Moje słowo nie jest wystarczające?|-Nie jeśli chcesz go za to kropnąć. {26133}{26200}Powiedział... {26229}{26352}że ona ma mieć 90-funtowy pieprzyk|usunięty z tyłka. {26445}{26489}Chodziło o to, że jej tyłek jest tak duży... {26493}{26585}że mogłaby mieć pieprzyk takiego rozmiaru. {26589}{26681}To niestosowna uwaga,|to bardzo nie na miejscu. {26685}{26753}Jeśli chcesz, zażądam od niego rekompensaty. {26757}{26825}Ale załatwiać go? {26829}{26897}Czy tu chodzi tylko o pieniądze? {26901}{26945}Surowo go ukarzę. {26949}{27017}-Zażądam $200,000.|-$200,000 za obrażenie mojej żony? {27021}{27088}A co później, Carmine,|pozwolisz mu ją pieprzyć za milion $? {27092}{27112}On chce się z nią pieprzyć? {27116}{27184}Podaję przykład,|mówię tu o honorze mojej żony! {27188}{27258}O moim honorze! {27476}{27568}Polegamy na tym facecie.|Stawką są miliony dolarów. {27572}{27616}Nie możemy sobie na to pozwolić, John. {27620}{27688}Cały pokój facetów|robiących sobie żarty z mojej żony... {27692}{27760}a ty nie pozwolisz mi się tym zająć? {27764}{27884}Nie w ten sposób.|Moja odpowiedź musi brzmieć nie. {27956}{28047}W takim razie chcę się spotkać,|z pieprzonym złodziejem Ralphem. {28051}{28165}Zrobimy porządek z tym całym Fernandez Paving. {28459}{28527}Był oskarżony o drastyczną niemoralność. {28531}{28599}Oni w zasadzie pobili go za to kijami. {28603}{28719}Prawdą jest że miał zdjęcie Britney Spears|wśród swoich rzeczy. {28723}{28787}To okropne. {28843}{28898}Tato? {28963}{29030}Myślałem, że źle trafiłem. {29034}{29078}Co ty tu robisz? {29082}{29150}Właściwie szukałem szklanki mleka|żeby je umoczyć... {29154}{29246}i pomyślałem, że możesz mi w tym pomóc. {29250}{29342}Mam później spotkanie w mieście. {29346}{29414}-Rahimah, to mój tato.|-Jak się masz? {29418}{29462}-Dzień dobry.|-Chcesz pączka? {29466}{29486}Nie, dziękuję. {29490}{29577}-Do zobaczenia Meadow.|-Ok. {29922}{30061}Więc o co chodzi z tym co mówiła mama|o wstąpieniu do klubu pomocy prawnej? {30065}{30157}South Bronx Law Center. Jestem woluntariuszką. {30161}{30253}Zapewniają bezpłatne porady prawne|dla ubogich i prześladowanych. {30257}{30373}A ta Rahoomi,|ona jest twoim pierwszym klientem? {30377}{30445}Co się stało z planami zostania pediatrą? {30449}{30517}Myślałem, że to będzie dla ciebie odpowiedni|kierunek skoro tak bardzo kochasz dzieci. {30521}{30589}Nic się nie zmieniło.|Nie mogę poszerzyć możliwości kariery? {30593}{30661}O, obrona imigrantów to jest kariera? {30665}{30733}Po to tu przyszedłeś?|Żeby mnie zdenerwować? {30737}{30805}Hej, chcesz pomagać ludziom, w porządku. {30809}{30853}To bardzo szczytny cel. {30857}{30918}Poważnie. {30929}{31020}Po prostu nie bądź frajerką, dobrze?|Wielu z tych biednych ludzi... {31024}{31140}ma kupę kasy na palenie trawy,|hazard i inne takie rzeczy. {31144}{31188}Powinnaś to wiedzieć. {31192}{31236}Rozumiem. {31240}{31284}O to chodzi? {31288}{31380}Pracujesz z mniejszościami, żeby odegrać się|na mnie na bycie niemiłym do Noela. {31384}{31452}Boże, tylko siebie posłuchaj. {31456}{31573}Wierz lub nie,|świat nie kręci się wokół ciebie. {31792}{31883}Chodź, pójdziemy do księgarni. {31888}{32005}Pewnie potrzebujesz koszulek czy czegoś takiego. {32559}{32629}Hej, ostrożnie! {33254}{33298}Jak korki? {33302}{33346}Tunel był trochę zapchany. {33350}{33470}O tej porze dnia G.W.,|po prostu śmigasz na około. {33542}{33627}W porządku, wyjaśnijmy to. {33638}{33730}Rozmawiałem z facetem z Fernandez Paving,|doradcą finansowym. {33734}{33802}Fernandez wykorzystuje tego gościa od lat. {33806}{33874}Tak czy siak, okazuje się że masz rację. {33878}{33945}Facet dodaje 50 baków paliwa|na każde 1,000 jardów. {33949}{34017}Wybaczcie, nie mogę tego znieść. {34021}{34089}-Co?|-Co jest nie tak? {34093}{34113}Nie mogę słuchać tego pieprzenia. {34117}{34185}-Staram się wyjaśnić.|-Pierdol się! {34189}{34233}-John, proszę.|-Nie "Johnuj" mi tutaj! {34237}{34329}-Hej, staramy się to rozwikłać.|-Nie o to chodzi. {34333}{34466}Przykro mi, Carmine.|Nie mogę być w tym samym pokoju co on. {34693}{34737}Rozmawiałaś ostatnio z Jasonem La Penna? {34741}{34785}Właściwie, staram się tego uniknąć. {34789}{34905}Jak wyszłam, zachowywał się dziwnie.|Nie mogę uwierzyć, że raz go pocałowałam. {34909}{34952}Jego matka mówi mi|że przechodzi przez to ciężkie chwile. {34956}{35048}Jen? Proszę, jestem pewny, że przesadza. {35052}{35096}Najwidoczniej mówił coś o rzuceniu nauki. {35100}{35192}Jest w porządku, ale Jason|jest jak typowe dziecko psychiatry. {35196}{35369}Małe potknięcie na drodze, a on wie|dokładnie co powiedzieć by zwrócić na siebie uwagę. {35484}{35585}-Zostało coś z tego tortu?|-Ćwiartka. {35748}{35792}Co robisz? {35796}{35884}Podliczam niektóre rachunki. {36011}{36079}Może ty nie dbasz o naszą przyszłość Tony,|ale ja tak. {36083}{36127}Skąd pomysł, że nie dbam? {36131}{36175}-Spotkałem się z naszym kuzynem.|-Tak, spotkałeś się z Brianem. {36179}{36247}Siedziałeś jedząc tort|i robiąc głupie żarty. {36251}{36325}To mnie nudzi, ok? {36467}{36547}Teraz będziesz płakać? {36587}{36679}-Co się do cholery z tobą dzieje?|-Kiedy mnie ignorujesz Tony... {36683}{36727}kiedy banalizujesz rzeczy|które są dla mnie ważne... {36731}{36847}jak to zabezpieczenie finansowe rodziny,|czuję się niekochana. {36851}{36918}I tu tkwi twój problem,|ponieważ równasz miłość do pieniędzy! {36922}{37015}Ty równasz miłość do pieniędzy! {37450}{37518}-Czy to bezpieczne?|-Każdy z nas dostał nowy telefon. {37522}{37614}Raz go użyjemy i oddamy.|Zupełnie nie do wykrycia. {37618}{37686}Tak robili Talibowie. {37690}{37710}Zaczynajmy. {37714}{37828}Moja synowa przychodzi tu później z dzieckiem. {37882}{37925}-Halo?|-Czy on tam jest? {37929}{37973}Tak Ton'. {37977}{38021}Ok, jesteśmy gotowi. {38025}{38093}-Mów tutaj.|-Junior? {38097}{38117}Kto mówi? Tony? {38121}{38189}Junior, tu Carmine. Jak się masz? {38193}{38261}Zmierzam do biedoty, tak się mam. {38265}{38333}Jak miałeś ten proces o RlCO,|ile cię to kosztowało? {38337}{38381}-Dużo.|-Dokąd idziesz? {38385}{38480}Mówiłem ci, muszę odebrać Sophię. {38553}{38621}Junior, możemy już to zrobić? {38625}{38689}Tak, jasne. {38697}{38765}Johnny i Ralph Cifaretto, tak? {38769}{38813}-Ralph obraził żonę Johna?|-Dokładnie. {38817}{38915}-Kto teraz mówi?|-Tu John, Corrado. {38960}{39004}Więc, co dokładnie zrobił Ralph? {39008}{39076}Wygłosił bardzo raniącą uwagę,|nie warto jej powtarzać. {39080}{39148}To nieważne.|Ustalmy, że był nieuprzejmy. {39152}{39196}Zaznaczmy też... {39200}{39244}że to powówienia,|że coś takiego zostało powiedziane. {39248}{39364}Rzekomo powiedział, co powiedział|grupie ludzi, naszych przyjaciół. {39368}{39436}Skoro cię tam nie było,|skąd wiesz, że to prawda? {39440}{39508}-Nie wolno mi powiedzieć.|-Z całym szacunkiem, ale to gówniana sprawa. {39512}{39580}Ktoś w naszej rodzinie rozsiewa plotki... {39584}{39652}a tobie nie wolno powiedzieć kto to?|To ja powinienem zrobić z tego aferę. {39656}{39700}Mój bratanek ma rację. {39704}{39796}Trzymajmy sie sprawy.|Straszna zniewaga dotyczyła Ginny. {39800}{39867}-Koniec dyskusji.|-Co on chce z tym zrobić? {39871}{39915}Chcę obronić jej honor,|ponieważ mam do tego prawo. {39919}{39963}W porządku, dobra. {39967}{40035}Powiesz mi, kto ci powiedział,|sprowadzimy go tutaj. {40039}{40156}Potwierdzi, to co mówisz,|dam ci Ralpha na tacy. {40255}{40299}Czy nic już nie ma wartości? {40303}{40371}To znaczy, rozmawiamy tu o mojej żonie. {40375}{40467}Jeśli to miałoby miejsce lata temu,|czy w ogóle musiałbym prosić o pozwolenie? {40471}{40515}Mam namyśli, co się z tym stało? {40519}{40611}Na miłość Boską, naginamy więcej reguł|niż Kościół Katolicki. {40615}{40635}W porządku, spójrz. {40639}{40707}Przypuśćmy, dla dobra sprawy... {40711}{40779}że Ralph powiedział to, co myślisz że powiedział. {40783}{40874}-Czy załatwienie go coś zmieni?|-Nikogo nie będziecie sprzątać. {40878}{40898}Żądam satysfakcji. {40902}{40994}-Przyjmiesz przeprosiny?|-Ten statek odpłyną. {40998}{41018}Jesteś nierozsądny. {41022}{41090}Ralph Cifaretto jest jedynym,|który poradzi sobie z Esplanade? {41094}{41162}-Daj tam Pontecorvo.|-Trzeba tam zarządzać milionami dolarów. {41166}{41234}-Znów chodzi o pieniądze?|-Tak, znów chodzi o pieniądze. {41238}{41282}Ustalone, John. {41286}{41397}Więc albo podasz cenę,|albo spieprzaj z tym. {41790}{41897}Co byś powiedział na połowę firmy Ralpha? {41957}{42034}Chociaż to przemyśl. {42389}{42409}Halo? {42413}{42481}To ja. Jeszcze śpisz? {42485}{42553}Nie, robiłem... coś. {42557}{42601}Wczoraj zabrałem Johna na kolację. {42605}{42649}Ralph ma wielki problem, chłopie. {42653}{42721}-Myślałem, że z tym skończyłeś.|-Skończyłem. {42725}{42769}Problem w tym,|że nie wiem czy John mnie usłucha. {42773}{42840}-Co zamierzasz z tym zrobić?|-Ja? {42844}{42864}Nic. {42868}{42960}-Co to znaczy?|-Nic nie powiedziałem. {42964}{43008}Dzielimy się Esplanade, Tony. {43012}{43056}Nie chcę nikogo niepokoić. {43060}{43128}Więc ktoś musi coś z tym zrobić. {43132}{43222}Doceniam twoje spostrzeżenia. {43276}{43415}-Czy mówisz, to o czym myślę, że mówisz?|-Nic nie powiedziałem. {43468}{43575}W takim razie, jeszcze się skontaktujemy. {43636}{43728}Dwadzieścia lat byłem przyjacielem Johna.|Teraz musi odejść. {43732}{43820}Wszystko przez głupi dowcip. {44019}{44114}Wygłupiałem się. Na miłość Boską! {44139}{44183}Wy nigdy nie robiliście żartów z Ginny Sack? {44187}{44231}-Nie takich.|-Jasne, że nie. {44235}{44279}Pieprzyć go i jego zmartwienia. {44283}{44351}Kim on myśli, że jest, Sir Walter Raleigh? {44355}{44399}Wystarczy ciebie i twoich pieprzonych uwag! {44403}{44495}Wracaj do Miami grać w siatkówkę,|czy co tam robiłeś... {44499}{44567}podczas gdy my posprzątamy po tobie|ten pieprzony bałagan! {44571}{44664}Może nawet uratujemy ci dupsko. {44930}{44998}Pieprzyk na jej tyłku? {45002}{45046}Co w tym śmiesznego? Nadal nie rozumiem. {45050}{45118}To nie dowcip sam w sobie, to.... {45122}{45190}Musiałbyś tam być. {45194}{45262}Wasze pokolenie to prawdziwy brak kultury. {45266}{45286}Za moich czasów John miałby rację. {45290}{45358}Mężczyzna nie pozwoliłby na takie uwagi. {45362}{45406}Pojebane jest to, że nawet nie lubię Ralph. {45410}{45478}Jeśli by toną,|rzuciłbym mu cegłę. {45482}{45574}Ale nie ochraniać własnych kapitanów? {45578}{45668}Poza tym i tak jest za późno. {45674}{45781}-Carmine dał mi pozwolenie.|-Na Johnnego? {45793}{45837}To jest śliski skurwiel. {45841}{45936}On i jego zagrania w tej sprawie. {45961}{46005}Popatrz na to. {46009}{46145}Piąte pytanie|a ten biedny głupek wykorzystał wszystkie koła. {46249}{46293}John odejdzie... {46297}{46389}Carmine będzie miał pozycję nieomylnego. {46393}{46461}Więc żeby zrobić to z korzyścią dla wszystkich,|nie rób tego w sąsiedztwie. {46465}{46557}-Ma wyglądać jak wypadek?|-Wypadek, porachunki. {46561}{46605}Może się zadławić skrzydełkiem kurczaka. {46609}{46701}Najważniejsze, żeby Johnny zniknął. {46705}{46772}Bez Johnnego,|Carmine postawi tam swojego syna. {46776}{46856}Pieprzony Bezmózgi II. {46896}{47023}Kto wie?|Może będą jakieś korzyści z odejścia Johnnego. {47064}{47156}Często jeździ do Bostonu w odwiedziny do ojca. {47160}{47228}Mogłoby mu się coś tam przytrafić. {47232}{47342}Chcesz mojej rady?|Zadzwoń do Lou Dimaggio. {47352}{47396}Chłopaki z Atwell Avenue. {47400}{47468}Te chore, stare ćwoki z Rhode lsland? {47472}{47564}Mogą być starzy, mój mały bratanku,|ale te psy nadal potrafią polować. {47568}{47636}Mój staruszek zawsze o nich gadał... {47640}{47684}o czymś związanym z prochami. {47688}{47731}Heroina. {47735}{47827}W latach 50tych,|mieli z tego deszcz pieniędzy. {47831}{47899}Dimaggio i jego załoga nie zobaczyli ani centa. {47903}{48019}Facet dla którego pracowali, Lenny Caputo,|nie wierzył w to. {48023}{48067}Przez 15 lat... {48071}{48163}wszyscy wraz z matkami|bogacili się na sprzedaży H. {48167}{48235}Wszyscy poza tymi facetami. {48239}{48355}Zarabiają na życie robiąc kradzieże,|zbarniając łupy. {48359}{48427}W każdym razie, pewnego dnia... {48431}{48547}Lenny został przyłapany na przemycaniu heroiny. {48551}{48619}Okazało się, że|lachociąg zbił fortunę... {48623}{48691}pracując z wrogami, nie tylko... {48695}{48762}sprzedając własnych ludzi dla federalnych... {48766}{48834}żeby trzymać tyłek z dala od ulicy. {48838}{48930}Dimaggio i inny facet z jego załogi|przesiedzieli 8 lat za próbę morderstwa. {48934}{48978}Tyle za lojalność. {48982}{49074}Pojedź na Rhode lsland,|i rób wszystko, tylko nie wspominaj o prochach. {49078}{49146}Koce, heroinie, nawet o Tylenolu. {49150}{49248}Więc co się stało z kutasem Lennym? {49270}{49362}Lou Dimaggio. Naprawdę nazywa się Galina. {49366}{49434}Nazwali go Dimaggio|kiedy Lenny i jego żona zostali znalezieni... {49438}{49548}z głowami zmiażdżonymi kijami bejsbolowymi. {49558}{49665}I tak, to był Lou,|póki wciąż ma zdrowie. {49869}{49976}Moglibyśmy zrobić to sami.|W stylu Ninja. {50013}{50071}Ojciec? {50085}{50153}Przyszliśmy do Lou Dimaggio. {50157}{50218}Wejdźcie. {50996}{51114}Witam. Silvio Dante, rozmawialiśmy przez telefon. {51164}{51232}Chris Moltisanti, jak się macie? {51236}{51280}-Też nazywam się Chris.|-Tak? {51284}{51379}-Zajmujecie się narkotykami?|-Co? {51404}{51448}Nie. {51452}{51520}-Co masz na myśli?|-Nie pracujemy dla handlarzy. {51524}{51568}-Nie.|-Jasne, że nie. {51572}{51640}-Chcecie kawy?|-Nie dzięki. {51644}{51663}Rose? {51667}{51751}-Tak tatku?|-Dolej Sanki. {51811}{51879}W każdym razie, to jest on. {51883}{51953}John Sacrimoni. {52051}{52143}Będzie tu przez kilka następnych dni. {52147}{52215}Zatrzymał się w Boston Harbor Hotel. {52219}{52287}Ten facet po lewej. {52291}{52335}Dziś też mam urodziny. {52339}{52427}Później będzie tort. Carvel. {52674}{52761}Chromosomy. To dziedziczne. {52770}{52838}Kiedyś był facet, Tommy Neri. {52842}{52934}Załatwiłem go jak schodził ze szlaku. {52938}{53006}Złapałem go dobrym żelastwem. {53010}{53054}Kiedy się obudził, przytrzymałem go... {53058}{53126}podczas gdy Frank odcinał jego|głowę piłą ręczną. {53130}{53222}Cicho jak mysz szczająca na bawełnę. {53226}{53246}Jeśli chcecie... {53250}{53351}może my zorganizować|taką sama akcję. {53370}{53462}Nie wiem czy to jest to|o czym mówiliśmy. {53466}{53510}Co wobec tego macie na myśli? {53514}{53582}Coś prostego, najważniejsze, żeby zniknął. {53586}{53661}To wasze pieniądze. {53705}{53797}Tak, jeśli chodzi o to.|$20,000, jak mówiliśmy. {53801}{53869}Połowę z góry. {54041}{54123}Więc, zadzwonimy do was? {54161}{54242}Tato, ojciec przyszedł. {54305}{54349}Nie chcecie tortu? {54353}{54446}Właściwie, to mamy długą drogę. {54688}{54732}Widziałaś mój sweter, ten szydełkowany? {54736}{54780}Biały? {54784}{54828}Sprał się,|odłożyłam go do torby dla potrzebujących. {54832}{54900}Mówiłem ci, że wezmę go dla taty. {54904}{55028}Przepraszam. Jest w piwnicy,|obok stolika karcianego. {55072}{55116}-Halo?|-To ja. {55120}{55188}Właśnie rozmawiałem z tym gościem,|Jerry, z Fort Lauderdale. {55192}{55260}Facet, którego szukamy|jest w Del Ray Hotel w Miami. {55264}{55332}Nasz przyjaciel z problemem brukowym. {55336}{55404}Wyślij tam kogoś w takim razie|żeby się tym zajął. {55408}{55452}Jesteś pewny, że chcesz to zrobić? {55456}{55500}Czułbym się dużo lepiej|z błogosławieństwem "papieża". {55504}{55548}Rób co masz zrobić. {55552}{55630}Załatwię formalności. {55647}{55691}Kto to był kochanie? {55695}{55739}Nikt. {55743}{55787}Hydraulik. {55791}{55859}-Co to jest?|-Sałatka owocowa. Chcesz? {55863}{55907}Z niskotłuszczową bitą śmietana. {55911}{55992}Nie. Smacznego skarbie. {56678}{56746}Dlaczego musiałem jechać?|Nawet nie ma go w domu. {56750}{56818}Kogo ja widzę.|Carmela, Anthony, jak się macie? {56822}{56890}Właśnie przejeżdżaliśmy niedaleko|i pomyślałam, że wpadniemy. {56894}{57005}-Nie, nie prawda.|-Chodźcie, pokaże wam coś. {57086}{57154}Pracowałem w ogrodzie, wyrywałem chwasty. {57158}{57274}W przyszłym roku, będę uprawiał winogrona Falanghina. {57278}{57322}Będę robił własne wino. {57326}{57370}To cudownie, Fur'. {57374}{57466}Więc, to jest garaż o który jest spór.|Anthony, nie oddalaj się. {57470}{57514}-Ale muszę iść do łazienki.|-Wytrzymaj. {57518}{57585}Pojedziemy za 5 minut. {57589}{57657}Chcesz z tego zrobić|mieszkanie dla swoich rodziców? {57661}{57741}Nie potrzebuję garażu. {57829}{57897}Kiedyś, w Naples... {57901}{58017}pracowałem w sadzie|jako ogrodnik dla bogatego człowieka. {58021}{58113}Tylko ja, pracowałem tam sam,|hodowałem oliwki. {58117}{58225}Moje ręce całe w brudzie... gorące słońce. {58309}{58425}Nigdy w życiu nie byłem tak szczęśliwy|jak kiedy pracowałem w tamtym miejscu. {58429}{58521}Czasami, gdy poczuję zapach oliwek... {58525}{58615}W restauracji, czy w sklepie. {58668}{58738}Jest mi smutno. {59052}{59144}Wiesz, nie jestem pewna,|ale myślę, że jeśli to wybudowano przed 1938... {59148}{59192}możesz się powołać na zmienność obszaru. {59196}{59342}''Wczesna, niezgodna posiadłość,''|tak to się nazywa o ile pamiętam. {59460}{59551}Właśnie wróciłem z Martinizing. {59555}{59599}Odwalają tam niezłą robotę. {59603}{59647}Pozdrów ode mnie tatę. {59651}{59743}Postawię mu zdjęcie Allegra z rozdania|dyplomów w ramce. {59747}{59815}-Kocham cię.|-Ja ciebi też. {59819}{59889}Jedź ostrożnie. {60395}{60454}Cholera. {61426}{61483}To ja. {61498}{61541}Halo? {61545}{61630}Dlaczego drzwi są otwarte? {62097}{62141}Jezu, przestraszyłeś mnie. {62145}{62189}-Co robisz?|-Myślałam, że wyszedłeś. {62193}{62261}Zapomniałem swetra. {62265}{62309}-Co robisz na podłodze?|-Nic. {62313}{62385}Zbierałam pranie. {62672}{62740}Co to kurwa jest?|Myślałem, że jesteś na diecie Atkinsa. {62744}{62854}Byłam! Jestem!|To trudne, John! Staram się! {62888}{62956}Tak się starasz? {62960}{63004}Nie jestem poza domem nawet 10 minut! {63008}{63052}Zakręciło mi się w głowie,|mam niski poziom cukru we krwi. {63056}{63100}A co z sałatką owocową? {63104}{63148}Miałeś rzucić palenie,|a nie rzuciłeś! {63152}{63196}Nikotyna to uzależniająca substancja! {63200}{63244}Co się z tobą dzieje?|Dlaczego na mnie krzyczysz? {63248}{63340}Czy kiedykolwiek prosiłem, żebyś przeszła na dietę?|Czy prosiłem, abyś była dla mnie szczupła? {63344}{63436}Poszczenie, NutriSystems,|pieprzone karty Deal-A-Meal? {63440}{63507}To przez ten świat, John. Naszą kulturę. {63511}{63603}Pieprzyć to!|Czy masz pojęcie co narobiłaś? {63607}{63699}-Co masz na myśli?|-Okłamałaś mnie! Skłamałaś! {63703}{63795}Wiem, że przybrałam na wadze|w ciągu ostatnich kilku lat. {63799}{63891}Widzę inne żony,|sposób w jaki mężczyźni na nie patrzą. {63895}{63963}Czy ja na ciebie tak nie patrzę? {63967}{64035}Czy nie zawsze tak patrzyłem? {64039}{64107}To był twój pomysł, cały ten nonsens z dietami. {64111}{64179}Chcę, żebyś był ze mnie dumny. {64183}{64263}Jestem z ciebie dumny. {64303}{64367}Kocham cię. {64518}{64562}-Witamy w Del Ray Hotel.|-Dziękuję. {64566}{64634}Mogę wziąć bagaże? {64638}{64745}Wnieś je do hallu. Spotkamy się w środku. {65118}{65162}Halo? {65166}{65234}Słuchaj to ja. Znów rozmawiałem ze|zleceniodawcą, odwołujemy akcję. {65238}{65306}Ale ja już jestem na miejscu.|Na miejscu. {65310}{65417}W takim razie coś wymyślę.|Nie martw się. {65453}{65521}-Chcę połowy.|-Dobra, jak chcesz. {65525}{65569}Wychodzi pan? {65573}{65627}Nie. {66245}{66335}Masz jakiś pieprzony problem? {66556}{66689}-Uwielbiam sosnowe podłogi.|-Wiem, są takie prowincjonalne. {67012}{67080}Jest całkiem niezła. Właściwie, jest z Włoch. {67084}{67191}Jest mi tak nudno, że chce mi się płakać. {67372}{67463}Jest przepiękny, Furio, naprawdę. {67467}{67559}-Niedługo wychodzę.|-Daj spokój. {67563}{67607}Zostań. zjedz coś. {67611}{67679}Masz coś od przyjaciół z północy? {67683}{67775}Dzwonił Carmine. Johnny wciąż jest w mieście. {67779}{67799}Nie żartuję. {67803}{67871}Tam są tony zabawek|powiedział, że możesz je mieć. {67875}{67919}Są z tyłu za pudłami. {67923}{67991}Gówno prawda, chcesz mnie zamknąć. {67995}{68015}Ok, w porządku. {68019}{68135}Ale później nie mów, że ci nie powiedziałem.|Przywiózł je z Włoch. {68139}{68230}Jego ojciec ma firmę handlową. {68259}{68349}-Ok.|-Idź, przyniosę latarkę. {68379}{68469}Ratunku! Wypuśćcie mnie stąd! {68570}{68638}Gabriella, chodź. {68642}{68716}No chodź, zatańcz. {68930}{69046}Silvio, powiedz jej, nie może mieć|pięknych butów i nie tańczyć, no chodź. {69050}{69118}-Poruszaj się trochę.|-Nie. {69122}{69214}-Chodź tato, zatańcz ze mną.|-Nie, dziękuję. {69218}{69293}Tommy Tune jest tu. {69385}{69429}Carmela. Ty też chodź. {69433}{69527}Tak, Carm, idź, to dobry pomysł. {69625}{69749}Patrzcie na mnie i róbcie to samo.|Wszyscy, chodźcie. {69865}{69909}Chodźcie wszyscy. {69913}{69981}-Właśnie tak.|-Boże, jestem beznadziejna. {69985}{70069}Nie, jesteś dobra, chodź. {71375}{71467}Chociaż to nie tylko Jason się cofa. {71471}{71587}Soprano? Jego córka|przechodziła przez to samo. {71591}{71683}Czułam się jak oszustka dając mu rady. {71687}{71755}Mój własny syn|jest 3 lata starszy od jego córki... {71759}{71846}i spójrz jak się zachowuje. {71879}{71947}Jen, dlaczego wciąż czujesz się winna? {71951}{72019}Czasami się zastanawiam,... {72023}{72067}czy Richard nie miał racji. {72071}{72197}Nie powinnam była schodzić do garażu|tak późno w nocy. {72239}{72307}Pojechałem odwiedzić Sask w szkole któregoś dnia... {72311}{72378}i byłem na parkingu. {72382}{72402}Jeździłem w kółko z 20 minut... {72406}{72522}gdy w końcu zobaczyłem, że ktoś wyjeżdża,|był wielki, w rodzaju Butlo. {72526}{72594}Musiałem za nim jechać jak szedł do samochodu. {72598}{72666}W każdym razie, on się odwrócił... {72670}{72738}i przybrał postawę agresywną. {72742}{72834}I przez chwilę,|przyznaję, pomyślałem o tobie. {72838}{72906}Do czego zmierzasz? {72910}{73026}Parkingi nie są zazwyczaj niebezpiecznymi miejscami. {73030}{73153}Nie możesz winić siebie|za to co ci się przytrafiło. {73174}{73242}Okazuje się, że ten facet był jednym z rodziców... {73246}{73290}albo, raczej, kimś z obsługi technicznej. {73294}{73385}Ale jeśli wyciągnąłby mnie z samochodu|i mnie pobił... {73389}{73528}czy mówiłbym,|''Jejku, nie powinienem był parkować samochodu?'' {73557}{73652}Dość już o nim.|Wróćmy do ciebie. {74061}{74105}Chciałeś mnie widzieć? {74109}{74236}Możesz powiedzieć Ralphowi|że przyjmę jego przeprosiny. {74348}{74440}Pamiętasz tego dzieciaka, którego obsikałeś?|Donny K.? {74444}{74536}Ma uszkodzone pieprzone nerwy|w lewej części ciała. {74540}{74612}Przykro mi, Tony. {74660}{74704}Mogę się założyć. {74708}{74811}Będę oczekiwał więc rozmowy z Ralphem. {74828}{74906}Skąd ta nagła zmiana? {74948}{74992}Żadnych więcej wzmianek o wadze, Tony. {74996}{75077}Są bolesne i niszczące. {75116}{75181}Zgadzam się. {75883}{75951}Jeszcze nie śpisz? {75955}{76013}Czytam. {76027}{76097}Kupiłem ci coś. {76123}{76167}Za co to? {76171}{76215}Bez powodu. {76219}{76309}Nie wiem, czy mam ci wierzyć. {76530}{76598}Zadzwoń do Ginsberga, tak przy okazji. {76602}{76679}Wrócił z Kalifornii. {76746}{76817}Tony, to piękne. {76890}{76910}Jaki to rozmiar? {76914}{76984}Nie wiem, mały. {77034}{77078}Nie wiem, czy będzie pasowało. {77082}{77144}Przymierz. {77777}{77880}Widzisz? Wiedziałem, że się zmieścisz. {77921}{78034}-Wyglądasz jak modelka.|-Tylko się posłuchaj. {79527}{79571}Wybacz Tony. {79575}{79667}-Co się stało?|-Nie mogę, ta muzyka. {79671}{79745}Meadow, wyłącz to! {79767}{79819}Co? {80198}{80285}Muzykę, możesz ją wyłączyć? {80486}{80506}Wychodzę. {81449}{81569}{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: www.xvidasd.com ::..